eTLP: Digitizing Wittgenstein’s Tractatus Logico-Philosophicus
Kyle Ferguson, Philosophy
Ludwig Wittgenstein s (1889-1951) Tractatus Logico-Philosophicus is arguably the most important text of twentieth-century philosophy. It shook analytic philosophy to its foundations when published in German in 1921 and in English the following year. The work concerns the relation between the logical structure of our statements and thoughts about the world and the world itself, and it argues that philosophy’s traditional problems only arise from misunderstanding that relation. The Tractatus’ most striking textual feature is its complex decimal-numbering system (See Appendix A for samples from the text): Wittgenstein assigned to each proposition a unique number–sometimes extending several decimal places (e.g., 1, 2.1, or 5.47321)–and he ordered them so as to indicate their relative logical importance and interrelations. As he explained, “The propositions n.1, n.2, n.3, etc. are comments on proposition no. n; the propositions n.m1, n.m2, etc. are comments on proposition no. n.m; and so on” (1922: p. 5, f.n.). While the decimal numbering system plays an important role in expressing Wittgenstein s thought, it often makes reading the work difficult: A reader must flip through multiple pages to only partially perceive the work s remarkable structure. My project, eTLP, aims to digitize Wittgenstein’s Tractatus in order to show users that complex, intricate, and beautiful structure. The result will be an interactive, searchable, dynamic, socially embedded, and aesthetically valuable online, electronic version of the text. Users will encounter seven nodes, each representing one of the seven primary propositions of the work. When a user hovers over a given node, its associated text will appear on the screen. By clicking on a node–e.g., proposition 1– the associated nodes–e.g., 1.1, 1.2, 1.3–will appear by branching out or expanding to another level of nodes (See Appendix A for illustrations). Users can enable any of three versions: the original German text, the English translation by C.K. Ogden (1922), and the English translations by Pears and McGuinness (1961) (See Appendix C for bibliographic information). eTLP will also provide a platform for a user-maintained database of node specific commentary, cross-propositional references, and bibliographic information on relevant secondary literature. eTLP will thus be a new and valuable tool for Wittgenstein scholars all over the world, and it will likely introduce the text to a whole new generation of readers. As a real experiment in the art of information visualization, interface design, and the application of digital technology to work in the humanities, eTLP will be a twenty-first century expression of the previous century s most important philosophical work.